Déjame ser muy honesta. Un día le envié un mensaje de amor a mi jefe (my boss). No me malinterpretes — iba dirigido a mi novio (my boyfriend). Pero de alguna manera… la tecnología me traicionó.
¿Y el mensaje? Digamos que en español era: “Papito, quiero que me des calorcito…”
No, no lo voy a traducir. Usa tu imaginación.
Al día siguiente mi jefe actuaba de manera muy, muy rara. Me di cuenta del error… Sinceramente, ¿qué debería haber hecho? Entré en modo completo “no comprendo nada” — hablando solo español, mirando al infinito, fingiendo que nada había pasado.
La Tecnología que Traiciona
La tecnología es increíble. Hasta que no lo es.
Autocorrect, mensajes enviados al destinatario equivocado, correos enviados sin el adjunto, el famoso “reply all”…
En España tenemos un dicho: “La tecnología es buena sierva pero mala ama.” Technology is a good servant but a bad master.
Y en el idioma pasa lo mismo. El español es una herramienta. Si lo usas con miedo — como si la tecnología te controlara a ti — no funciona. Si lo usas con confianza — aunque cometas errores — te lleva donde quieres ir.
Incluso si el mensaje acaba en el inbox equivocado.
- Mi jefe — my boss
- Mi novio — my boyfriend
- Calorcito — warmth, cosiness (diminutive of calor — very affectionate)
- Me traicionó — it betrayed me
- Fingiendo — pretending
📖 This method is in the book.
Everything on this page comes from How to Speak Spanish by Mónica Bernabé. 18€, one-time payment, includes access to La Tribu.
Get more stories to learn to speak real Spanish — and claim your surprise.

Monica Bernabe Perez | Spanish-English conversation teacher at BlanBla (blanbla.com) | Storytelling copywriter at nosoyisrabravo.es
— Monica Bernabe Perez