¿De verdad crees que eres libre? Piénsalo un momento…
Mientras tanto… Una historia.
Dolores, 1810
Imagina esto: Es 1810, en un pueblito llamado Dolores. Dolores significa pains. Algunas mujeres se llaman Dolores o Lola. ¿No te parece un nombre precioso? En fin.
Estamos en Dolores… La noche es muy tranquila. Muy, muy tranquila.
Pero de repente las campanas suenan: ¡Clang, clang, clang!
Las personas se despiertan, abren las ventanas… ¿Qué pasa? ¿Fuego? ¿Un terremoto?
No. Es el padre Miguel Hidalgo. El cura del pueblo. Tocando las campanas de la iglesia a las 11 de la noche.
Y gritando algo que cambiaría México para siempre.
El Grito
Hidalgo gritó lo que hoy se conoce como El Grito de Independencia:
“¡Viva México! ¡Viva la independencia! ¡Mueran los gachupines!”
Los gachupines = los españoles que gobernaban México. No era un término muy amable.
Aquella noche, un cura con una campana empezó una revolución.
Sin ejército sofisticado. Sin plan perfecto. Con campanas y con palabras.
Las palabras importan. En español, en cualquier idioma — las palabras son el inicio de todo.
- De repente — suddenly
- Las campanas — the bells
- El cura — the priest
- El Grito — the Shout (of Independence)
- ¡Mueran! — Death to! (very dramatic)
📖 This method is in the book.
Everything on this page comes from How to Speak Spanish by Mónica Bernabé. 18€, one-time payment, includes access to La Tribu.
Get more stories to learn to speak real Spanish — and claim your surprise.

Monica Bernabe Perez | Spanish-English conversation teacher at BlanBla (blanbla.com) | Storytelling copywriter at nosoyisrabravo.es
— Monica Bernabe Perez